26 mar 2010

Under the Quiet Moon ~The Girl From Fantasy~ 原曲「少女綺想曲 ~ Dream Battle」

Esta vez no toca de Vocaloid,; Ahora es Touhou:

Cantante: Michiyo(?)
Compositor: ZUN/Tim Vegas



Lyrics Romanji

everytime, everywhere
I don’t know you let me go
mukuchi na tsuki

sometime, somewhere
aishi te kureru? kitto yasashiku

kaoru yoake itsumo doori
terasu hikari , iku tabiji michibii te

yuramei ta kyookai kara nozoku
utsuro ge na shisen atsume te

tayoru koto sae tomado otte
konna hitori kiri ga sabishii

only you can let my heart fill in rainbows

kimi yobu koe

kono seijaku no naka ja
kitto todoka nai

ame otto ga tsugeru yoo ni
toki no nagare wa mujoo ni sugi te iku

yurusa zaru koiji no saki ni ima
hitomi toji chiru shikisai ga

madou koto naku motome teru
basho wa ima doko ni aru daro

everytime, everywhere
I don’t know you let me go

mukuchi na tsuki

sometime, somewhere

ai shite kureru? kitto yasashiku

kaoru yoake itsumo doori
terasu hikari , iku tabiji michibii te

everytime, everywhere
I don’t know you let me go

sometime, somewhere
ai shite kureru?

everytime, everywhere
I don’t know… you let me go

everytime, everywhere
I don’t know… you let me go

Lyrics Kanji



everytime, everywhere
I don’t know you let me go
無口な月

Every time, everywhere
I don’t know, you let me go
O quiet moon…

sometime, somewhere
愛してくれる? きっと優しく

Sometime, somewhere
Would you love me? I’m sure it would be affectionate..

香る夜明けいつもどおり
照らす光、行く旅路導いて

The fragrant dawn comes as always,
Shining light, guiding me along a journey..

揺らめいた境界から覗く
虚ろげな視線集めて

Looking out from the wavering boundary
I gather empty glances..

頼ることさえ躊躇(とまど)って
こんな独りきりが寂しい

Hesitating to even rely on anyone,
Being alone like this is painful..

only you can let my heart fill in rainbows
君呼ぶ声

Only you can let my heart fill in rainbows
My voice calls out for you..

この静寂の中じゃ
きっと届かない

But in the midst of this silence,
I’m sure it won’t reach..

雨音が告げるように
時の流れは無情に過ぎて行く

Like the telling sounds of rain,
The flow of time continues on cruelly..

赦さざる恋路の先に今
瞳閉じ 散る色彩が

Now, at the end of this unforgiving road of love,
I close my eyes, and see scattering tones and hues..

惑うことなく求めてる
場所は今どこにあるだろう

This place I wish for unwavering..
Where could it be now?

everytime, everywhere
I don’t know you let me go
無口な月

Every time, everywhere
I don’t know, you let me go
O quiet moon…

sometime, somewhere
愛してくれる? きっと優しく

Sometime, somewhere
Would you love me? I’m sure it would be affectionate..

香る夜明けいつもどおり
照らす光、行く旅路導いて

The fragrant dawn comes as always,
Shining light, guiding me along a journey..

everytime, everywhere
I don’t know you let me go

Every time, everywhere
I don’t know, you let me go..

sometime, somewhere
愛してくれる?

Sometime, somewhere
Would you love me?

everytime, everywhere
I don’t know… you let me go

Every time, everywhere
I don’t know.. you let me go..

everytime, everywhere
I don’t know… you let me go

Every time, everywhere
I don’t know.. you let me go

No hay comentarios:

Publicar un comentario